Categoria: Lingue e letterature straniere

SBA: incontro formativo riservato ai laureandi di area umanistica – 14 novembre 2023

Nell’àmbito delle attività del Sistema Bibliotecario di Ateneo per la formazione degli utenti di area umanistica, le biblioteche del Polo 6 organizzano un incontro riservato ai laureandi, che si terrà presso la Biblioteca di Antichistica e Linguistica (via Santa Maria, 44) martedì 14 novembre 2023, dalle 9:30 alle 11:30.

Gli argomenti trattati verteranno sulla ricerca avanzata in cataloghi e banche dati disciplinari, sulla redazione e gestione delle citazioni bibliografiche, su alcuni strumenti per la redazione della tesi di laurea.

Si invitano cortesemente i docenti a diffondere la notizia presso i propri laureandi e a invitarli alla partecipazione.

I laureandi dovranno iscriversi inviando un email alle colleghe Elena Longoni (elena.longoni@unipi.it) e Sebastiana Terranova (sebastiana.terranova@unipi.it).

Anticipiamo inoltre che è in preparazione un ulteriore incontro, rivolto ai dottorandi, la cui data sarà comunicata prossimamente.

STUDENTS4STUDENTS – tirocinio

Riparte il progetto di volontariato, completamente online, STUDENTS4STUDENTS attività che può essere svolto come tirocinio curriculare per i nostri corsi di studio.

S4S è il servizio di tutoraggio scolastico a distanza per alunne/i di scuole primarie e secondarie di primo grado provenienti da contesti svantaggiati, a cui gli studenti possono partecipare come tutor volontari/e.
Le date della formazione online sono prossime: sabato 28 ottobre e sabato 4 novembre.

Per informazioni e adesioni potete scrivere a pisa@students4students.it e visitare il sito https://students4students.it/

Literatura, historia y política en los Diarios (1939-1972) de Max Aub: conferenza di Manuel Aznar Soler – 30 ottobre 2023

Il corso di Letteratura spagnola della professoressa Federica Cappelli ospiterà, il 30 ottobre 2023 alle ore 12:00 presso l’Aula 1 di Palazzo Boilleau (via Santa Maria, 85), una conferenza del professor Manuel Aznar Soler (Universitat Autònoma de Barcelona e fondatore del GEXEL, Grupo de Estudios del Exilio Literario) dal titolo Literatura, historia y política en los Diarios (1939-1972) de Max Aub.

Scrittore e drammaturgo repubblicano fuggito dalla Spagna dopo la fine della Guerra Civile, trascorse tre anni nei campi di concentramento francesi con l’accusa di essere un militante comunista, per poi scappare in Messico, dove rimase in esilio per tutto il resto della sua vita.

Allegati

Poster

Lingua e letteratura romena: prossimi appuntamenti – ottobre-novembre 2023

Si segnalano le prossime attività organizzate dall’insegnamento di Lingua e Letteratura Romena, che avranno luogo grazie alla collaborazione di docenti che arriveranno da due importanti università romene. Nell’ambito del Progetto Erasmus +, la dottoressa Aurora Firța Marin, ricercatrice a tempo indeterminato in Letteratura e Cultura Italiana dell’Università di Bucarest, terrà due delle sue lezioni come segue: “La censura comunista e le traduzioni dall’italiano al romeno (1944-1989). Elementi censurati. Il canone stilistico delle traduzioni”, martedì 24 ottobre 2023, nell’Aula 9 di Palazzo Boilleau, dalle 16:00 alle 17:30 e “Spazi della propaganda comunista: il paratesto delle traduzioni dall’italiano al romeno”, mercoledì 25 ottobre 2023, nell’Aula A2 di Palazzo Curini, dalle ore 14:15 alle 15:45.

Il 2 novembre 2023 Elena Platon, professoressa associata dell’Università Babeș-Bolyai di Cluj-Napoca, nella sua qualità di etnologa, antropologa ed esperta della didattica del romeno come lingua straniera, terrà la conferenza “Riti di passaggio nel cerimoniale nuziale nella cultura romena tradizionale” nell’Aula D2 di Palazzo Curini, dalle 10:15 alle 11:45.

Gli incontri sono aperti a tutti gli eventuali interessati.

Profili dei docenti

Aurora Firța Marin

Aurora Firța Marin è ricercatrice a tempo indeterminato presso la Facoltà di Lingue e Letterature Straniere, Dipartimento di Lingue e Letterature Romanze e Classiche dell’Università di Bucarest, dove insegna Letteratura e cultura italiana dell’Ottocento, Teoria e pratica della traduzione e Terminologia. Nel periodo 2014-2018 ha attuato progetti culturali internazionali nell’ambito delle scienze umanistiche (letteratura, linguistica, storia) in qualità di referente dell’Istituto Romeno di Cultura e Ricerca Umanistica (IRCCU) di Venezia e ha coordinato il lettorato di lingua e letteratura romena presso l’Università Ca’ Foscari di Venezia sempre per conto dell’IRCCU. Le sue ricerche vertono sulla poesia italiana dei secoli XIX e XX, sulla teoria e pratica della traduzione poetica dall’italiano al romeno e sulle relazioni culturali italo-romene. É autrice delle monografie “Leopardi în secolul XX. Cazul Quasimodo” (Iași, 2013) e „A treia existenţă. De la analiză de poezie la traducere. Poezia lui Giorgio Caproni” (Cluj-Napoca, 2023). Ha tradotto in romeno la poesia di Giorgio Caproni (pref. Biancamaria Frabotta, Bucarest, 2014), i “Canti orfici” di Dino Campana (prefazione Fiorenza Ceragioli, Bucarest, 2017), l’antologia “Poesia presente” (cotraduzione con Smaranda Elian, prefazione Francesco Napoli, Bucarest, 2020) e la poesia di Milo de Angelis: „In apnea/În apnee” (cotraduzione con Dana Barangea, Bucarest, 2023).

Elena Platon

Elena Platon, PhD habil., is an Associate Professor within The Department of Romanian language, Culture and Civilisation at the Faculty of Letters, Babeș-Bolyai University in Cluj-Napoca. Her areas of interest are Romanian as a foreign language (see Manual de limba română ca limbă străină. A1, A2, Cluj-Napoca, 2012; Româna ca limbă străină. Elemente de metadidactică, Cluj-Napoca, 2021), but also ethnology and anthropology, more exactly, aspects of the mentality of archaic and traditional Romanian societies (Frăția de cruce, Cluj-Napoca, 2000, or Biserica mișcătoare, Cluj-Napoca, 2006). In 2020, the author coordinated the Patrimoniu și imaginar lingvistic românesc volume, which is part of the five-volume series included in Enciclopedia imaginariilor din România. She elaborated theoretical studies about the concept of linguistic imaginary, as well as the encyclopedic study Bazinul lingvistic al folclorului. She is the director of the Institute of the Romanian Language as a European Language at the Babeș-Bolyai University and Head of the Department of Romanian Language, Culture and Civilization, since 2004 at the same university.

Allegati

Poster lezioni Aurora Firța Marin

Poster conferenza Elena Platon

Tirocinio rivista INERBA – Letfil e Lingtra

Tirocinio per curare il prossimo numero della Rivista Inerba, la rivista online che pubblica gli estratti delle migliori tesi di laurea (triennale e magistrale) degli studenti iscritti ai corsi di studio del Dipartimento di Filologia, letteratura e linguistica. Le candidature sono aperte agli studenti iscritti ai corsi di laurea magistrale in Lingue, letterature e filologie euroamericane e di Linguistica e traduzione. Info e modalità per candidarsi qui

SCADENZA PRESENTAZIONE 5 NOVEMBRE 2023

Tirocinio Infouma: DigilibLT – Biblioteca digitale di testi latini tardoantichi – Univ Piemonte

L’Università del Piemonte orientale ricerca tre studenti iscritti a Informatica umanistica per collaborare al progetto DigilibLT – Biblioteca digitale di testi latini tardoantichi  da svolgere in modalità a distanza. Info e dettagli qui https://www.fileli.unipi.it/didattica/studenti/tirocini-curricolari/offerte/

Definizione percorso formazione docenti

Il 25 settembre 2023 è stato pubblicato il DPCM “Definizione del percorso universitario e accademico di formazione iniziale dei docenti delle scuole secondarie di primo e secondo grado, ai fini del rispetto degli obiettivi del Piano nazionale di ripresa e resilienza” (GU 224).

L’Ateneo di Pisa attiverà i nuovi Percorsi formativi e abilitanti. Tuttavia, poiché l’attivazione è subordinata a disposizioni ministeriali non ancora emanate e su alcuni punti è necessario avere indicazioni da parte degli organi governativi preposti, l’Ateneo è in attesa di istruzioni ministeriali per procedere all’istituzione dei Percorsi.

Gli aggiornamenti sono presentati sul sito di Ateneo.

Il Dipartimento partecipa alla Bright Night – 29 settembre 2023

Il nostro Dipartimento parteciperà alla Notte europea delle ricercatrici e dei ricercatori in programma il 29 settembre prossimo (h. 16.00-22.00), nella Piazza della ricerca Intervista al pianeta Terra.

In questa edizione pisana dedicata alla ricerca e alla divulgazione scientifica, FiLeLi sarà presente con un gazebo nel chiostro del Palazzo della Sapienza con una serie di iniziative sotto il titolo LetterNatura – raccontare il rapporto tra uomo e ambiente, col pretesto di diffondere alcune delle molteplici linee di ricerca del nostro Dipartimento e il progetto “inter-sezioni” dal titolo L’essere umano nell’ecosistema: transizioni epistemiche nelle pratiche letterarie.
Si proporranno brevi attività ludiche e di intrattenimento rivolte a un pubblico eterogeneo di adulti e bambini. Ci saranno letture, giochi, indovinelli e poi interviste immaginarie, cicalate letterarie, divertissement traduttivi con l’AI…

Il programma completo si trova alla pagina LetteNatura – L’essere umano nell’ecosistema: parole, pagine, immagini

Scarica il volantino con la sintesi del programma

Giornata Europea delle Lingue: casi di genere – 26 settembre 2023

Si celebra la Giornata Europea delle Lingue 2023 presso il Dipartimento di Filologia, Letteratura e Linguistica il 26 settembre prossimo, presso l’Aula Magna di Palazzo Matteucci (piazza E. Torricelli, 2), in presenza e on-line, via Microsoft Teams.

La giornata porta il nome di Casi di Genere ed è dedicata agli intrecci tra lingua e identità nella nostra società e in particolare nei linguaggi giovanili. La sua stessa intitolazione pone l’accento sulla trasversalità della questione e sulla necessità di affrontare le molteplici connessioni tra categorie sociali, ideologiche, linguistiche e i diversi campi del diritto, della sociologia, del linguaggio e della cultura in generale.

La seduta pomeridiana sarà dedicata a una disamina delle diverse situazioni nei vari paesi in cui si parlano le lingue insegnate nel nostro Dipartimento (paesi di lingua inglese, francese, spagnola, portoghese, tedesca, polacca, romena e russa): aspetti finora poco noti e studiati in un’ottica comparata.

Allegati

Programma

Tirocinio UniTrad: il Liceo Carducci cerca studenti

In collaborazione con il progetto POT (Piani di orientamento e tutorato) del Dipartimento di Filologia, Letteratura e Linguistica, ogni anno il Liceo Carducci di Pisa prevede la collaborazione con alcuni studenti universitari, specialisti rispettivamente in inglese, spagnolo, francese e tedesco, di uno/due studente/i specialista/i in teoria della traduzione e di uno/due studente/i, al fine di tradurre dalle diverse L2 all’italiano generi testuali diversi, per il tirocinio nell’ambito UNITRAD.

In questo periodo cerca fino a 12 studenti che dominino la teoria della traduzione e una o più lingue straniere tra inglese, francese, tedesco e spagnolo, per svolgere un modulo di teoria della traduzione e successivamente organizzare un laboratorio di traduzione di un testo teatrale da una delle quattro lingue sopra citate verso l’italiano, nel quale seguire gli studenti del Liceo (Peer education).

A questa pagina, tutte le informazioni: https://www.fileli.unipi.it/didattica/studenti/tirocini-curricolari/offerte/

Candidatura tra settembre-novembre 2023 (le attività si svolgeranno da gennaio a aprile 2024).