Categoria: Linguistica e traduzione

Aperte le selezioni per il Doppio Titolo con Aix Marseille (LINGTRA) e Lille (InfoUma magistrale)

Dal 15 marzo sino alle ore 12:00 del 15 aprile 2021, gli studenti iscritti al corso di laurea in Linguistica e traduzione (curriculum traduttivo) interessati al Doppio Titolo con  Aix-Marseille e gli studenti del corso di laurea magistrale in Informatica umanistica interessati al Doppio Diploma con l’Università di Lille, potranno presentare la propria manifestazione di interesse.

Informazioni, avvisi e modulistica sono consultabili a queste pagine:

 

 

Un manifesto per la francofonia: laboratorio di traduzione – 20 marzo 2021

In occasione della Settimana della Francofonia, Astarte Edizioni, in collaborazione con il Dipartimento di Filologia, Letteratura e Linguistica dell’Università di Pisa, organizza una giornata dedicata alla traduzione dal francese.

I partecipanti, divisi in piccoli gruppi, verranno guidati nella traduzione dal francese all’italiano di un manifesto sull’idea di francofonia.

Il laboratorio di traduzione sarà coordinato dalla professoressa Barbara Sommovigo e la traduzione verrà pubblicata sul blog della casa editrice Astarte.

L’attività è rivolta a studenti di lingua e letteratura francese (laureandi in triennale e studenti di lauree magistrali) e giovani traduttori.

Per maggiori informazioni si veda la locandina dell’evento.

Redattori Inerba: ciclo di seminari – marzo-aprile 2021

Con la nascita di Inerba: primi passi nei testi, rivista on-line di prossima pubblicazione che raccoglie i migliori frutti della produzione scritta degli studenti triennali e magistrali del Dipartimento di Filologia, Letteratura e Linguistica, offriamo un ciclo di lezioni teorico-pratiche volte ad affinare le capacità redazionali degli studenti, avvicinandoli ad alcune delle importanti specificità dell’editoria digitale.

Obiettivo specifico del corso è formare gli studenti in vista di una loro collocazione alla rivista (tirocini) e alla gestione del sito Inerba ma anche, più in generale, acquisire competenze da spendere sia nella carriera universitaria che nel mondo del lavoro.

I seminari verranno svolti on-line su Microsoft Teams.

Per iscriversi è necessario inviare i propri dati (nome, cognome, corso di studio) alla professoressa Daniela Pierucci entro il 20 marzo 2021.

Il programma degli incontri è consultabile nella locandina.

Due conferenze di Lessicografia, 3 maggio 2021

Nell’ambito del Dottorato di ricerca DiLLeS, il 3 maggio p.v., dalle ore 15, si terranno due conferenze nell’ambito della Lessicografia:

  • Laura Pinnavaia – The treatment of idioms in twentieth and twenty-first century English language dictionaries
  • Giovanni Iamartino –  The evolution of European multilingual lexicography

 

Per partecipare, seguite il link al calendario dell’attività didattica del Dottorato (che a sua volta contiene il link all’aula virtuale):
https://www.fileli.unipi.it/discipline-linguistiche-e-letterature-straniere/didattica/calendario/calendario-didattico-a-a-2020-2021/conferenze-e-convegni-2020-2021/

Apporti linguistici e influssi letterari nelle culture romena e portoghese: ciclo di lezioni

La dottoressa Emilia David e la professoressa Valeria Tocco presentano un ciclo di quattro lezioni “condivise” fra l’Università di Pisa e l’Università “Babeş-Bolyai” di Cluj-Napoca (Romania), intitolato Apporti linguistici e influssi letterari nelle culture romena e portoghese, in cui gli studenti pisani di Romeno e Portoghese iscritti ai corsi curriculari del ciclo triennale e magistrale “incontreranno” a ogni lezione compagni e docenti di una delle migliori università della Romania per scoprire e riflettere insieme ai molteplici rapporti che sono intercorsi tra le due culture, in un contesto che si amplia a ulteriori scambi linguistici e di conoscenza.

Le lezioni si svolgeranno on-line su Microsoft Teams, durante il mese di marzo, nei giorni e negli orari indicati nella locandina e saranno aperte a tutti gli interessati.

Le discipline si incontrano: pubblicato il video del primo incontro

Il video del primo incontro Le discipline si incontrano, dedicato al Dott. Semmelweiss e al Dott. Celine è stato oubblicato sul canale YouTube del Sistema Museale di Ateneo.

Lingua Francese I: inizio lezioni del dottor Francesco Attruia

Le lezioni del dottor Francesco Attruia relative all’insegnamento di Lingua e Traduzione – Lingua francese I inizieranno martedì 23 febbraio 2021.

Collaborazioni Fondo Sostegno Giovani: esito procedura comparativa

Segnaliamo l’esito della procedura comparativa per curricula n. 164 del 22 gennaio 2021 – collaborazioni Fondo Sostegno Giovani (secondo semestre dell’a.a. 2020-2021) – con 16 incarichi di attività di tutorato, didattico-integrative, propedeutiche e di recupero presso il Dipartimento di Dipartimento di Filologia, Letteratura e Linguistica.

L’esito è pubblicato sull’Albo ufficiale di Ateneo.

Lingua russa I (Let-Fil) e Lingua russa II (Ling-Tra): inizio lezioni

Le lezioni di Lingua russa I (Let-Fil) e di Lingua russa II (Ling-Tra) della prof.ssa Galina Pitkevica inzieranno a partire da oggi, 15 febbraio, come da orario.

Summer School e Premio di traduzione letteraria “LETRA ANDALO” 2021

È pubblicato il bando di ammissione alla Summer School di traduzione letteraria LETRA 2021
“Tradurre la narrativa” dell’Università di Trento e il relativo bando di selezione del Premio di traduzione letteraria “LETRA ANDALO”.

La Summer School – che si svolgerà dal 12 al 16 luglio 2021 in modalità telematica – è organizzata da LETRA, Seminario di traduzione letteraria, afferente al Laboratorio Letterario (LaborLET) del Centro di Alti Studi Umanistici (CeASUm) del Dipartimento di Lettere e Filosofia.

Durante la Summer School Ilide Carmignani (letteratura spagnola), Franca Cavagnoli (letteratura inglese), Renata Colorni e Luca Crescenzi (letteratura tedesca), Fulvio Ferrari (letteratura svedese) e Yasmina Melaouah (letteratura francese) dirigeranno un laboratorio di traduzione letteraria per la narrativa moderna e contemporanea.

Tutte le informazioni e le modalità di iscrizione alla Summer School sono presenti in questa pagina
https://webmagazine.unitn.it/evento/lettere/88849/tradurre-la-narrativa

L’istituzione del Premio di traduzione letteraria “LETRA ANDALO” è frutto di una collaborazione tra l’Università di Trento e il Comune di Andalo che, con questa iniziativa, coltiva la vocazione internazionale del suo territorio, luogo di incontro tra culture e lingue. Il riconoscimento è destinato a una giovane traduttrice o a un giovane traduttore esordiente che con il suo lavoro abbia significativamente arricchito il panorama delle opere letterarie tradotte in italiano.

La Giuria, composta da Ilide Carmignani, Franca Cavagnoli, Fulvio Ferrari, Andrea Landolfi, Yasmina Melaouah, Alessandro Piperno, Paolo Tamassia, assegnerà il Premio alla vincitrice o al vincitore il 16 luglio 2021, a conclusione dei lavori della Summer School “Tradurre la narrativa”.

Tutte le informazioni e le modalità di iscrizione al Premio “LETRA ANDALO” sono presenti in questa pagina
https://www.unitn.it//ateneo/bando/66817/premio-di-traduzione-letteraria-letra-andalo
<https://www.unitn.it/ateneo/bando/66817/premio-di-traduzione-letteraria-letra-andalo>