Categoria: Linguistica e traduzione

Laboratorio di traduzione dal Russo: inizio lezioni

Le lezioni del laboratorio di traduzione dal russo (I-II) della dottoressa Chiara Rampazzo inizieranno mercoledì 17 marzo.

LingTra: inizio lezioni del Prof. Dini

Il Prof. Dini comunica che i suoi corsi si terranno nei giorni e alle ore sguenti:

 

TEORIE E PRATICHE TRADUTTIVE
Il corso si terrà nel II semestre (dal 16 febbraio):
con il seguente orario:
martedì 8.30 – 10; mercoledì 8.30 – 10
aula virtuale: https://meet.google.com/uki-cfqx-kon
Ricevimento: : Lunedì e mercoledì ore 12-13 (stesso link)

 

FILOLOGIA BALTICA
LINGUA E CULTURA LITUANA
I corsi si terranno nel II semestre.
Primo incontro con gli studenti 19 febbraio ore 10.15.
aula virtuale: https://meet.google.com/uki-cfqx-kon
Ricevimento: : Lunedì e mercoledì ore 12-13 (stesso link)

Incontro sulla traduzione audiovisiva “Audiovisual translation and accessibility”, 26 febbraio, h. 15.00

Il 26 febbraio prossimo si svolgerà sulla piattaforma Zoom, dalle 15.00 alle 19.00, l’incontro sulla traduzione audiovisiva Audiovisual translation and accessibility: Addressing challenging questions

Interverranno i relatori

  • Frederic Chaume – What is creative AVT?
  • Jorge Diaz Cintas – Professional certification in AVT: focus on subtitling
  • Marie Noelle Guillot – AVT voices from within – Meaning-making for sense making
  • Carol O’ Sullivan – The challenge of the translators’ credits
  • Aline Remael – Universal design, individual needs and freedom

Questo incontro segna il lancio ufficiale del primo centro di ricerca italiano sulla traduzione audiovisiva e l’accessibilità dei media, frutto degli sforzi congiunti di Maria Pavesi (Università di Pavia), Silvia Bruti (Università di Pisa), Irene Ranzato (Università di Roma La Sapienza), Serenella Zanotti (Università Roma Tre), Elena Di Giovanni (Università di Macerata).

La partecipazione è gratuita, ma è necessario registrarsi facendo richiesta attarverso questo link.

A chi si registra, qualche giorno prima verrà comunicato il link Zoom a cui collegarsi.

Risultati Laboratorio Traduttivo Inglese del 1º febbraio, dott. Gobetti

Nel file allegato, i risultati della prova in epigrafe.

Risultati Laboratorio traduttivo Inglese, dott. Gobetti, 25 gennaio

In allegato, i risultati della prova di Laboratorio traduttivo Inglese di ieri.

Procedura comparativa per collaborazioni Fondo Sostegno Giovani

È stata bandita la procedura comparativa per curricula n. 164 del 22 gennaio 2021 – collaborazioni Fondo Sostegno Giovani (II semestre dell’a.a. 2020-2021) – con 16 incarichi di attività di tutorato, didattico-integrative, propedeutiche e di recupero presso il Dipartimento di Dipartimento di Filologia, Letteratura e Linguistica.

La scadenza per la presentazione delle domande è fissata alle ore 12:00 dell’8 febbraio 2021.

L’avviso è pubblicato sull’Albo ufficiale di Ateneo.

Career Labs – gennaio-aprile 2021

Il 28 gennaio 2021 comincia il nuovo ciclo dei Career Labs: laboratori interattivi, dedicati a studenti e neolaureati, per sviluppare l’intraprendenza e l’occupabilità.

Strutturati in una modalità interattiva ed esperienziale e articolati su più temi che vanno dalla lettera di presentazione al team working, dalle tecniche di ricerca attiva del lavoro alla conoscenza di come è strutturata e funziona un’azienda, i laboratori sono un’utile attività di orientamento per prepararsi all’incontro col mondo del lavoro.

Per il programma completo e le modalità di iscrizione si rimanda alla locandina e alla pagina dedicata del sito di Ateneo.

Gli studenti che frequenteranno l’intero ciclo e otterranno l’attestato di frequenza previo superamento del test finale potranno chiedere il riconoscimento di 3 cfu sovrannumerari rivolgendosi alla Delegata al Job Placement.

 

PF24 2020-2021: aperte le pre-iscrizioni

Sono aperte fino al 5 febbraio 2021 le pre-iscrizioni obbligatorie per ottenere la certificazione dei 24 CFU nell’anno accademico 2020-2021.

Tutte le informazioni sono pubblicate sulla pagina dedicata del sito di Ateneo.

Bando mobilità Lomonosov Moscow State University

È stato pubblicato il bando Erasmus+ KA107 per svolgere una mobilità di tipo virtuale (lezioni ed esami a distanza) presso la Lomonosov Moscow State University, nell’area di studio delle lingue straniere.

Le posizioni sono 3 e sono destinate a studenti regolarmente iscritti ai corsi di laurea magistrale del Dipartimento di Filologia, Letteratura e Linguistica che abbiano una conoscenza della lingua russa non inferiore al livello B2 e, solo per coloro che sceglieranno i corsi in lingua inglese, un livello di conoscenza della lingua inglese non inferiore al B2.

La scadenza per presentare la domanda di partecipazione, da compilare secondo il modello indicato, è fissata per le ore 12:00 del giorno 11 gennaio 2021.

Nell’allegato I – Linee guida per la mobilità gli studenti possono reperire informazioni circa la scelta dei corsi erogati dall’università partner.

 

Percorsi per le competenze trasversali e per l’orientamento

Segnaliamo l’offerta formativa rivolta alle scuole secondarie superiori, valida per i PCTO (percorsi per le competenze trasversali e per l’orientamento).

Le informazioni e le modalità d’iscrizione alle attività sono disponibili sulla pagina dedicata del sito Orientamento.