Italiano
- Garzanti Linguistica (consultabile previa iscrizione. Dizionario monolingue italiano, sinonimi/contrari, tavole di coniugazione dei verbi e sezione âdubbiâ. Bilingue italiano-inglese e italiano-francese)
- Dizionari e Traduttori del Corriere della Sera (italiano, sinonimi/contrari, spagnolo, inglese, francese, tedesco; dizionario dei modi di dire)
- Vocabolario Treccani
- Vocabolario dell’Accademia della Crusca
- Dizionario d’ortografia e di pronunzia della RAI
- Tesoro della lingua italiana delle origini (TLIO)
- Dizionario etimologico (etimo.it)
- Sinonimi (homolaicus.com)
- Sinonimi (luirig.altervista.org)
Francese
Inglese
- Oxford (consultabile previa registrazione)
- Merriam-Webster (dizionario monolingue)
- Macmillan (+ thesaurus)
- Longman
- Cambridge (British English, American English, Business English + thesaurus)
- WordWeb (+ thesaurus; esiste anche una versione scaricabile gratuitamente)
- Grandi dizionari (Hoepli)
- WordNet (reti semantiche)
- The Free Dictionary (monolingue/enciclopedia)
Portoghese
- Monolingue portoghese (accordi ortografici, varietĂ brasiliana e tavole di coniugazione dei verbi)
- Dizionario Porto Editora (monolingue portoghese, bilingui portoghese-italiano, portoghese-inglese, portoghese-francese, portoghese-tedesco, portoghese-spagnolo, ecc.; tavole dei verbi portoghesi, inglesi, francesi; vocabolario medico-scientifico)
- Dizionario portoghese del Brasile (con grammatica)
- Materiale didattico su portoghese del Brasile
- Instituto CamÔes (dalla pagina del Centro Virtual CamÔes si accede a numerose sezioni di apprendimento/approfondimento sulla lingua e cultura portoghesi; utile la sezione Traduzir che mette a disposizione corpora e base dati eterogenee)
Russo
Spagnolo
- Real Academia Española (monolingue, dizionario dei dubbi linguistici, coniugazioni dei verbi; accesso libero)
- Dizionario dell’uso (accesso libero)
- Dizionario Hoepli italiano-spagnolo/spagnolo-italiano
- Dizionario dei sinonimi e contrari
- Diccionario de autoridades
- Instituto Cervantes (aggiornamenti sul mondo ispano, biblioteca virtuale, lezioni virtuali, informazioni su corsi, certificati, articoli interessanti et c.)
- Dizionario mapuche-spagnolo
- Corpus della lingua spagnola dal secolo XIII al XX
Tedesco
- Dizionario PONS
- Dizionario Grimm
- Deutscher Wortschatz (il lessico del vocabolario tedesco dell’UniversitĂ di Lipsia, monolingue (cerca anche vocaboli inglesi); per sinonimi, forme grammaticali e frasi che contengono il termine ricercato)
- Redensarten-Index (locuzioni, espressioni idiomatiche, modi di dire e parole associate, gergo e lessico quotidiano)
- Wörterbuchnetz (dizionario storico e dialettale)
Tutte le lingue
- Lexilogos (ideato come raccolta lessicologica del francese, accoglie dizionari bilingui di varie lingue europee ed extra-europee e altre utili strumentazioni e link)
- Logos Dictionary (dizionari monolingui, bilingui, citazioni et c.)
Altri strumenti
- Terminologia etc. (blog di traduzione)
- The Creative Literary Studio (blog di traduzione e scrittura creativa)
- Tra di noi (blog ufficiale dei Liberi Professionisti Traduttori)
- BIBLIT (forum di traduttori)
- WordReference Forums (forum di traduttori)
- Biblioteca “Casa delle traduzioni” (Roma Capitale, Municipio I)
- STRADE (sezione traduttori editoriali in Slc-Cgil)
- CEATL (Conseil Européen des Associations de Traducteurs Littéraires)
- Union Latine (Terminologia e industrie della lingua)
- IATE (European Union Terminology
- Res Novas (Notiziario (saltuario) di umanesimo digitale)