Sono aperte le iscrizioni ai workshop di traduzione letteraria del Festival Babel (15-18 settembre 2022), con Franca Cavagnoli (inglese), Maurizia Balmelli e Nicolò Petruzzella (francese), Roberto Francavilla (portoghese) e Ilide Carmignani (spagnolo). Tra le novità di quest’anno, un incontro con Magda Mandelli (Edizioni Casagrande) e uno con Nicolò Petruzzella (L’Orma Editore) sulla traduzione in casa editrice. Inoltre, a fine workshop, gli allievi sosterranno una prova di traduzione: le prove migliori per ogni combinazione linguistica otterranno la commissione di una traduzione dalla rivista multilingue Specimen. The Babel Review of Translations. Tutte le prove riceveranno un feedback. Sono previsti sconti early bird e convenzioni con Università, tra cui anche Pisa, ed enti. Tutte le info su babelfestival.com/workshop/
Babel Festival: workshop di traduzione letteraria (15-18 settembre 2022)
Tirocinio per studenti LingTra: Traduzione, sottotitolazione, voice over di contenuti didattici
La Prof.ssa Maria Simi rende noto che il CdS in Informatica umanistica cerca tirocinanti in Linguistica e Traduzione.
Il tirocinio prevede una collaborazione con il progetto ENLIVEN, un progetto europeo sul tema della mobilità virtuale, che prevede lo sviluppo di tutorial (testo e video) su strumenti e metodi di e-learning.
Il contributo che si richiede al tirocinante può essere su diversi fronti (da concordare a seconda delle competenze e interesse):
-
- Traduzione di testi tecnici da italiano a inglese
- Sottotitolazione di video in inglese
- Voice-over di video in ingleseIl tirocinio sarà seguito dal tutor accademico e da un titolare di assegno del progetto ENLIVEN (il dott. Lukasz Sczygiel). Gran parte del lavoro potrà svolgersi in remoto.
Il tirocinante dovrà avere ottime competenze linguistiche nella lingua inglese, sia scritta che parlata e dovrà essere in grado di tradurre un testo tecnico in inglese. Cerchiamo studenti interessati a lavorare in un ambito internazionale e che abbiano una buona conoscenza dei più diffusi strumenti informatici per la produttività individuale.
Per informazioni: tirocinio@fileli.unipi.it
Doppio Diploma in LingTra con Aix- Marseille: candidature entro il 13 maggio
Sulla base della convenzione tra l’Università di Pisa e l’Universitè Aix–Marseille, dal 3 maggio al
13 maggio 2022 gli studenti iscritti al corso di laurea magistrale in Linguistica e traduzione – curriculum traduttivo possono manifestare il proprio interesse per la partecipazione al programma di Doppio Diploma in LINGUISTICA E TRADUZIONE con l’Università Aix- Marseille.
La domanda dovrà essere inviata al seguente indirizzo: bandi@fileli.unipi.it e avere come oggetto “Selezione Doppio Titolo Aix–Marseille 2022–23” entro le ore 12.00 del 13 maggio 2022. Saranno prese in considerazione soltanto le domande pervenute dall’indirizzo istituzionale @studenti.unipi.it
Le procedure da seguire sono illustrate in questo documento
Di seguito, gli allegati utili:
Bando Tesi estero 2022 – scadenza 18 maggio 2022
Sino alle ore 12:00 del 18 maggio 2022 è possibile per tutti gli studenti iscritti ad un corso di laurea magistrale del Dipartimento presentare domanda per svolgere le ricerche per la tesi all’estero.
Qui il bando e le informazioni utili
Open Days 2022: programma degli incontri per lauree magistrali e master
Questo il programma degli Open Days 2022 dedicati ai corsi di laurea magistrale e ai master di primo livello:
- lunedì 11 aprile, ore 16 → Lingue, letterature e filologie euroamericane
- mercoledì 20 aprile, ore 15 → Italianistica
- venerdì 22 aprile, ore 15 → Informatica umanistica
- martedì 26 aprile, ore 15 → master ICoN e ComPInt
- mercoledì 27 aprile, ore 15 → Filologia e storia dell’antichità
- giovedì 28 aprile, ore 16 → Linguistica e traduzione
Per partecipare agli eventi non è necessario iscriversi.
Link alle riunioni e contatti utili nel programma allegato.
Tradurre e ritradurre Charles Baudelaire – 16 marzo, h. 15.00
Il 16 marzo p.v. alle h. 15.00 presso la sede della casa editrice ETS (Lungarno Mediceo 16, Pisa), si terrà la presentazione del volume I FIORI DEL MALE. Eros e poesia.
Intervengono: Norina Fornasier (Studiosa di letteratura francese, traduttrice), Carlo Pasi (Docente di letteratura francese, saggista), Antonietta Sanna (Docente di letteratura francese del Dipartimento di Filologia, Letteratura e Linguistica Università di Pisa).
Scarica la locandina
L’incontro-seminario riunisce studenti di LIN e LINGTRA che si interessano alla traduzione letteraria e ha lo scopo di favorire i contatti con traduttori professionisti ed editori.
Assemblea studentesca e sospensione didattica – 18 marzo dalle 15 alle 18
Per la discussione di argomenti di interesse della comunità universitaria, venerdì 18 marzo 2022, dalle ore 15.00 alle ore 18.00, si terrà un’assemblea studentesca di Ateneo presso la Sala Convegni del Polo Piagge.
Per lo stesso orario è stata autorizzata dal Rettorato la sospensione delle attività didattiche concomitanti con l‘orario dell’assemblea (decreto 445/2022 dell’11 marzo 2022).
L’accesso alla Sala Convegni, con capienza attuale di 112 posti, è consentito ai possessori della Certificazione verde Covid-19 “base”.
INSTITUT FRANÇAIS: STAGE RETRIBUITO
Proposta di stage retribuito presso l’IFF (Institut Français de Florence), Piazza Ognissanti, 2 – FIRENZE
Stage per studenti di livello Magistrale, che abbiano una buona conoscenza del francese, presso l’archivio dell’IFF (livello min. richiesto B1).
Lo studente o la studentessa selezionato/a sarà impegnato/a sotto la guida del personale dell’IFF in attività di archiviazione e valorizzazione del patrimonio documentario.
Durata: 4 mesi.
Luogo: Firenze.
Sono richiesti: CV + lettre de motivation en français et en italien.
Per informazioni rivolgersi al più presto alla prof.ssa Antonietta Sanna (antonietta.sanna@unipi.it)
I candidati e le candidate individuati/e dovranno indirizzate la domanda a stages.iff@institutfrancais.it
Corso sulle lingue speciali “Dalla terra per la Terra”: al via le iscrizioni
Dalla terra per la Terra: Percorsi di descrizione e traduzione intorno a linguaggi per usi speciali
Nell’ambito dei Percorsi speciali per la didattica, il Corso di studi in Lingue e Letterature Straniere ha organizzato una serie di dieci incontri che offrono a tutti gli studenti interessati, senza distinzione di corso di studio o di Dipartimento, un percorso multilingue sui linguaggi di energia rinnovabile, risorse green, enogastronomia e turismo, con laboratori di francese, inglese, spagnolo, tedesco, portoghese, romeno, russo.
Il Corso ha come obiettivo migliorare la competenza in italiano e nelle lingue straniere summenzionate in relazione all’uso scritto e orale della terminologia, della fraseologia e delle metafore legate all’ambito dell’ambiente, della sostenibilità e dell’enogastronomia.
A conclusione, sarà elaborato un Glossario plurilingue con il lessico affrontato durante il corso.
Gli incontri si terranno online, sulla Piatatforma Teams, all’indirizzo https://fileli.unipi.it/c/22-terra, secondo il calendario che trovate nella locandina allegata
Gli interessati potranno seguire uno o più incontri, previa iscrizione attraverso il modulo https://forms.office.com/r/QgQEm0Z8iC
A coloro che frequenteranno almeno 7 incontri sui 10 in programma verrà rilasciato un attestato di frequenza.
Per informazioni potete rivolgervi alla prof.ssa Valeria Tocco
Alternative all’insegnamento di Letteratura inglese (1059L)
Si informano gli studenti iscritti al corso di laurea in Linguistica e traduzione che poiché l’insegnamento di Letteratura inglese (1059L) tace, potranno in alternativa frequentare, a loro scelta, un insegnamento tra i due proposti nel secondo semestre:
- Lingue e letterature anglo-americane A (1071L)
- Letteratura dei Paesi di Lingua Inglese (1196L)