Tag: Linguistica e traduzione

Traduzione di 6 saggi di Mirko Tavoni sulla linguistica del Rinascimento: bando di concorso

Rendiamo noto l’avviso di procedura comparativa prot. n. 3050 del 4 ottobre 2019 per l’incarico di lavoro autonomo “Traduzione dall’italiano in inglese di 6 saggi di Mirko Tavoni sulla linguistica del Rinascimento destinati a essere pubblicati nel volume Essays in Renaissance Linguistics dalla casa editrice Legenda di Oxford”.

Il bando – con scadenza 21 ottobre 2019 – è pubblicato sull’Albo ufficiale di Ateneo.

Laboratorio di traduzione: inizio lezioni a.a. 2019/2020

Si informano gli studenti interessati che le lezioni del Laboratorio di traduzione (Lingua Spagnola 1, LING-TRA) avranno inizio giovedì 17 ottobre alle ore 14:15 presso l’aula R10 (Palazzo Ricci, primo piano).

Per ulteriori informazioni è possibile rivolgersi al dott. Ferrucci (ferruccilaboratorio@gmail.com).

Studenti LING-TRA Insegnamento Lingua e Tradizione Tedesca I e II

Contrariamente a quanto annunciato ieri a lezione, l’incontro con gli studenti assenti, utile a recuperare informazioni e prime nozioni sul corso, NON potrà avere luogo domani, 25 settembre 2019, per sopraggiunti impegni istituzionali.

Gli studenti interessati sono invitati a un incontro con il Dr. Malloggi il prossimo LUNEDÌ, 30 SETTEMBRE, ORE 14,15, Aula Curini 4.

Le lezioni riprenderanno regolarmente mercoledì 2 ottobre, come da orario.

Elenco laureandi LETFIL, LINGTRA, LEA: quinto appello 2019

Pubblichiamo l’elenco dei laureandi nei corsi di laurea

per il quinto appello di laurea dell’a.a. 2018/2019.

“Commerce” incontra CLARIN: scatenarsi con il Francese! – 27 settembre

Nell’ambito di Bright 2019 si segnala l’iniziativa coordinata da Antonietta Sanna (Letteratura Francese, FiLeLi) e Federico Boschetti (Istituto di Linguistica, CNR), dal titolo “Commerce” incontra CLARIN: scatenarsi con il Francese!, che si svolgerà il 27 settembre, dalle 16.00 alle 20.00, in aula 29 dell’Area della Ricerca del CNR di Pisa.

Commerce” è una rivista letteraria degli anni Venti del secolo scorso, diretta da Paul Valéry, su cui hanno pubblicato illustri poeti e scrittori europei. A Bright gli studenti e gli appassionati di letteratura possono contribuire a scovare gli errori di digitalizzazione dei testi e comprendere il processo che porta dalle immagini digitali alla creazione di e-book.

Inoltre sono in grado di vedere come funziona una catena di analisi linguistica applicata ad un testo, con lo scopo di costruire motori di ricerca sempre più efficaci.

Presentazione corsi Portoghese (triennali e magistrali)

Il 25 settembre prossimo, alle h. 12, in aula Boilleau 9, le docenti e le collaboratrici linguistiche presenteranno l’offerta formativa di LINGUA PORTOGHESE e di LETTERATURA PORTOGHESE, per tutti i livelli e i Corsi di studio (triennale e magistrale).

Tutti gli studenti sono invitati a partecipare.

Lettorato di Tedesco: indicazioni per l’inizio dell’a.a. 2019-2020

Le lezioni del Lettorato di Tedesco per studenti iscritti ai corsi di laurea in Lettere, Lingue e letterature straniere, Filologia e storia dell’antichità, Lingue, letterature e filologie euroamericane e Linguistica e traduzione inizieranno mercoledì 25 settembre 2019.

Il test di ingresso per studenti con conoscenze di tedesco avrà luogo – in aula da stabilire – mercoledì 25 settembre 2019.

Tutte le informazioni riguardanti il Lettorato di Tedesco sono reperibili nella relativa bacheca (accanto al distributore di caffè) al piano terra di Palazzo Boilleau.

Convegno di Onomastica & Letteratura

CONVEGNO DI ONOMASTICA & LETTERATURA

 

Pisa, 3-5 ottobre 2019

 

Dipartimento di Filologia, Letteratura e Linguistica –

Aula Magna di Palazzo Boilleau, Via Santa Maria 85 –

   O&L 2019 – programma

Esito prove Laboratorio Traduttivo Lingua inglese 2, dott. Gobetti

Nel file allegato i voti delle prove del 12 settembre scorso.

Calendario 2019-2020 in linea

Il calendario dell’anno accademico 2019-2020 è in linea sul sito del Dipartimento di Filologia, letteratura e linguistica.